He opposed such severe punishment in a case of this nature . इस तरह के मुकदमे में इतनी बड़ी सजा दिये जाने का उन्होंने कड़ा विरोध किया .
2.
From the preventive point of view , their offences merit severe punishment . अतः निवारक दृष्टिकोण से उनके अपराध कड़ी से कड़ी सजा की मांग करते हैं .
3.
To a criminal mind , they might suggest imitation.-From the deterrent point of view , the offences demand severe punishment . एक अपराधी मनोवृत्ति वाले व्यक़्ति को यह अनुकरणीय लग सकता है.अतः निरोधक दृष्टिकोण से ये अपराध कड़ी सजा की मांग करते हैं .
4.
We are , of course , fully aware of the proceedings to which that the learned judge refers , but in the first place , we think , the facts of that case are very different from the present and in the next place , we find ample precedent in England and in this case of libel where a more severe punishment has been awarded . ” विद्वान न्यायाधीश का संकेत जिस मुकदमे की तरफ है हम उससे भली-भांति परिचित हैं.लेकिन पहली बात तो यह है कि उस मुकदमे के तथ्य इस मुकदमे से काफी भिन्न हैं , और दूसरे , इंग्लैंड में अभियोग के ऐसे मुकदमों में ऐसे कई पूर्वोदाहरण मिलते हैं , जहां इससे भी कड़ी सजा दी गयी हो . ”
5.
So, there you have it: The worthy goal of eradicating racism translates into severe punishment of a light-hearted expression of hostility against the mastermind of the world's most deadly terrorist attack in order to appease Muslim criminals. At this rate, will there always be an England? Related Topics: Muslims in the United Kingdom receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item तो माना जाये कि नस्लवाद को समाप्त करने का अर्थ मुसलमान अपराधियों के तुष्टीकरण के लिए विश्व के सर्वाधिक खतरनाक आतंकवादी के विरूद्ध हल्के-फुल्के अन्दाज में किया गया वक्तव्य कड़े दण्ड की श्रेणी में आता है।